Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Gammes orientales en France
Archives
24 février 2010

" Hibi Aladi Kanaachako ", " Mon amour que je chéris"

 

images

Les chansons de la musique arabo-andalouse sont des chansons très courtes . Elles ressemblent aux chansons occidentales modernes . Elles ne dépassent pas cinq minutes (entre deux  à  cinq minutes ).

   Mais puisqu' il y a des centaines des chansons qui ont la même gamme et le même rythme, les musiciens arabo-andalous ont rassemblé ces chansons en une chaîne qui s'appelle Mizane ( rythme).

   Dans un Mizane de la musique arabo-andalouse, on peut jouer des heures de musique et chant . Mais il est formé par des centaines de chansons qui succèdent en révélant l' une à l'autre .

   Les chansons d' un Mizane peuvent avoir la même gamme ou une gamme qui convient à la gamme principale . Et on nomme cette chaîne- là par le rythme et la gamme  " Btayhi Araste " . C'est formé par Btayhi,  qui est le rythme et Raste, qui est la gamme .

   Par contre dans la musique arabe-orientale, les chansons peuvent continuer plus de 45 minutes .

   J'ai voulu montrer dans cette vidéo que j'ai enregistrée, la  différence et  la rencontre entre la musique arabo-andalouse et la musique occidentale moderne .

    La chanson arabo-andalouse a toujours des phrases de chant et la réponse aux mêmes phrases en musique sans chant . On appelle la chanson Sanaa .

         Les paroles :

               "Mon amour que je chéris !

               Je partage avec elle des verres de boisson .

               Que Dieu se venge de celui qui lui a changé ses habitudes .

               Et lui a appris à me quitter et à rester loin de moi .

               --------------------------------------------------------

                Il n'apparaissait rien de la mésentente entre nous .

                Le ciel, entre nous, était sans nuage ni grisaille .

                Je donne mon coeur en rançon pour qu' elle soit bien

                Mais elle a commencé à baisser ses yeux

Quand on se rencontre, pour ne pas me voir .

                Elle a accentué mon chagrin d'amour .

                --------------------------------------------------

                 Mon coeur lui porte  plus d'amour  ,

                 Comme l'amour des parents pour leurs petits

                Que Dieu se venge de celui qui lui a appris à me quitter . "

                       Je vous souhaite bonne écoute :

" Hibi Aladi Kanaachako" chanson arabo-andalouse
envoyé par bakrim76.


Abdelkarim Belkassem
Rouen France , Safi Maroc

coeur20brise

Publicité
Commentaires
B
C'est çà aussi la musique arabo-andalouse! Un jour j'ai eu l'occasion d'en écouter en concert, trois heures, en trois parties, çà se jouxtait, la joie, la peine! Heureusement il y avait une traduction, sur écran, histoire que je me perde pas!<br /> Tu me rappelles de bons souvenirs!!!!!
Répondre
P
C'est intéressant...mais je ne suis pas certaine d'avoir compris.<br /> Il est donc possible de chanter simultanément une chanson triste et une chanson gaie sur la même gamme ?
Répondre
S
Merci pour ta gentilesse, bonne journée, amitié a Madame au plaisir soizic
Répondre
Gammes orientales en France
  • Musicien et chanteur arabo-andalou et oriental en France (Normandie) Actualité de mes spectacles . Propositions d'enseignement de l'oud , de rythme et de chant . Enseignant d'arabe et sa littérature .
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Gammes orientales en France
Newsletter
Publicité